It was yet another work day. There are umpteen blogs that explain what an IT professional's dog day is like.
My Scheduler for the day, did not have anything different. Few meetings to attend, few documents to complete, few issues to analyze and a presentation to make.
On such a mundane day, It was a the first conf. call that made my day!
When it was time for the call, I dialed the bridge number and waited for the welcome message('Welcome to the con. call set up. At any time of this call, enter your pass code and the # sign').
But, the message was different this time - It said 'To indulge in a conversation, dial 1-800-T A L K'. I thought I had dialed the wrong number, cut the call and re-dialled - got the same message.
Without giving much thought about the choice of words or the tone in the previous message, I dialed 1-800-T A L K, assuming that they should have got a fancier number and are using that now for the conf call.
To fully and exactly understand the situation, those reading this blog from the US, try dialing this number from your office phone. For those who are not in the US, the word 'indulge', a female voice, and an imaginable tone is enough to tell you where I landed.
I could not control my laughter for the next 1 hour. A simple typo by the person who arranged the meeting, brought tons of laughter into the call! We might have to deal with some code of conduct group later...
Friday, August 21, 2009
Sunday, May 10, 2009
மிருக கண்காட்சி
Wednesday, April 01, 2009
Homographs
My colleague K turned to me and asked 'how do you spell project as in projection? Before I could reply, he shot his next question.
Does project (as in projection) and project (as in software projects - tasks) spell the same? Again, before I could say anything, he knew the answer.
What a 'Eureka' moment for him, after decades of knowing and mastering the language!
As he was typing a mail, I could hear him murmur, how do I make them read it as project instead of project. Being in the software world, I could totally understand his problem.
This really makes us wonder why the language is so short(not the opposite of tall) of words?!
Does project (as in projection) and project (as in software projects - tasks) spell the same? Again, before I could say anything, he knew the answer.
What a 'Eureka' moment for him, after decades of knowing and mastering the language!
As he was typing a mail, I could hear him murmur, how do I make them read it as project instead of project. Being in the software world, I could totally understand his problem.
This really makes us wonder why the language is so short(not the opposite of tall) of words?!
Monday, January 12, 2009
Jai Ho
Jai ho... Jai ho... definitely a Jai Hind moment!
A HUGE leep for Indian music and yet so simple and humble. Thanks ARR for mentioning about '1 billion well-wishers back home!'
1 billion fingers-crossed for Oscar! All the very Best!
A HUGE leep for Indian music and yet so simple and humble. Thanks ARR for mentioning about '1 billion well-wishers back home!'
1 billion fingers-crossed for Oscar! All the very Best!
Saturday, January 10, 2009
Now...
Monday, August 11, 2008
Hasini, you got it all wrong!
Or did I? Let me explain it better..
(disclosure: This is a review of a movie review and might contain spoilers for Kuselan and Hasini Pesum padam on Kuselan)
super star yaar nu kaeta chinna kuzhandhaiyum sollum!
adhe madhiri, Kuselan movie paatha yaarai kaetaalum, who did the title role nu solliduvaanga....
Innuma purialai? okay, one more chance...
Super star's dialoge in the movie : ' Indha Kusalan ai than panathunaale kuberan aakiya andha Krishnan en Balakrishnan'
Can't be more explicit.. ippo sollunga paakalaam... Yaaru Kuselan?
Whatever be my opinion on Kuselan, this is one dialogue that I cherished the most in the movie. One line that is the essence of the story...and the beauty of it too...
When somebody reviews the movie, how on earth could they get this wrong?
Watch 'Hasini's Pesum Padam' on Kuselan for further details... For those who don't want to go thru the pain, excerpt from her review :
'Original kadhai le. Kuselan, Krishnan ai thedi povaar... aana indha padathula. Mohammed. does not go to the mountain. the mountain. goes to Mohammed.(syllogism vera). Hero Ashok. kuselan barber irukura. graamathuku varaar.'!!!
( the . in between the statement indicates the pause in her speech)
The movie was reviewed till the end with this concept.
Don't ask me if I was that jobless and bored to have time to watch Hasini Pesum padam....ironically, yes, I was...
Ivalo confident a avanga review pannadhai paatha appo, did I understand it wrong nu enakulle oru chinna confusion...
What do you think?
(Meaning is in the eye of the beholder - could be an answer to this question.)
(disclosure: This is a review of a movie review and might contain spoilers for Kuselan and Hasini Pesum padam on Kuselan)
super star yaar nu kaeta chinna kuzhandhaiyum sollum!
adhe madhiri, Kuselan movie paatha yaarai kaetaalum, who did the title role nu solliduvaanga....
Innuma purialai? okay, one more chance...
Super star's dialoge in the movie : ' Indha Kusalan ai than panathunaale kuberan aakiya andha Krishnan en Balakrishnan'
Can't be more explicit.. ippo sollunga paakalaam... Yaaru Kuselan?
Whatever be my opinion on Kuselan, this is one dialogue that I cherished the most in the movie. One line that is the essence of the story...and the beauty of it too...
When somebody reviews the movie, how on earth could they get this wrong?
Watch 'Hasini's Pesum Padam' on Kuselan for further details... For those who don't want to go thru the pain, excerpt from her review :
'Original kadhai le. Kuselan, Krishnan ai thedi povaar... aana indha padathula. Mohammed. does not go to the mountain. the mountain. goes to Mohammed.(syllogism vera). Hero Ashok. kuselan barber irukura. graamathuku varaar.'!!!
( the . in between the statement indicates the pause in her speech)
The movie was reviewed till the end with this concept.
Don't ask me if I was that jobless and bored to have time to watch Hasini Pesum padam....ironically, yes, I was...
Ivalo confident a avanga review pannadhai paatha appo, did I understand it wrong nu enakulle oru chinna confusion...
What do you think?
(Meaning is in the eye of the beholder - could be an answer to this question.)
Monday, August 04, 2008
Japanese hi-tech experience
On my way back to New York from Malaysia, it was a 5 hr transit at Tokyo Narita. I have always thought of Japan as an amazing blend of technological advancements and ethnic culture. Though I could not get out of the airport, I was wondering what was in store for me at the airport. Little did I imagine that the technology that would baffle me in Japan would be in a toilet seat!!
Yes, you read it right - a toilet seat. Though I was a little intimidated and had some embarrassing moments acquainting myself to the hi-tech seat, I was amused and amazed by it!
If you are brought up with Indian toilet habits, having access to water in a toilet will give you some peace of mind. This toilet seat will make you more than happy. It gives the comfort of a western toilet, the cleanliness of the Indian way and the luxury of electronic technology without making things too messy. What more do you need if you could listen to some recorded tunes too :)
I have not been to too many international airports or places to know if this is common, but, definitely I did not see them in Germany, US and Malaysia. I think these countries will not need it either because of their toilet habits. I did not take pics of this wonder-toilet, but have added some from the net, to give you a better picture. These pics will speak the 1000 words which I cannot say without being crude.
Check out the various options. I was fooled by the 'flushing sound' button. As I was so intimidated and was frantically searching for the flush, I just assumed that the button with word flush around it would just do the job. To my dismay and embarrassement, all I heard was a loud roar of the flushing noise. Why that button exists, I leave it for your imagination to answer.
The bidet functionality could catch you unaware if you are standing in front of the seat and trying out the buttons.
I was curious about these toilets and googled for the manufacturer TOTO and got this. Interesting!
Yes, you read it right - a toilet seat. Though I was a little intimidated and had some embarrassing moments acquainting myself to the hi-tech seat, I was amused and amazed by it!
If you are brought up with Indian toilet habits, having access to water in a toilet will give you some peace of mind. This toilet seat will make you more than happy. It gives the comfort of a western toilet, the cleanliness of the Indian way and the luxury of electronic technology without making things too messy. What more do you need if you could listen to some recorded tunes too :)
I have not been to too many international airports or places to know if this is common, but, definitely I did not see them in Germany, US and Malaysia. I think these countries will not need it either because of their toilet habits. I did not take pics of this wonder-toilet, but have added some from the net, to give you a better picture. These pics will speak the 1000 words which I cannot say without being crude.
Check out the various options. I was fooled by the 'flushing sound' button. As I was so intimidated and was frantically searching for the flush, I just assumed that the button with word flush around it would just do the job. To my dismay and embarrassement, all I heard was a loud roar of the flushing noise. Why that button exists, I leave it for your imagination to answer.
The bidet functionality could catch you unaware if you are standing in front of the seat and trying out the buttons.I was curious about these toilets and googled for the manufacturer TOTO and got this. Interesting!
Subscribe to:
Posts (Atom)